Friday, April 29, 2005

This summer's Korean movie market is 'Lonely Ms. Geum-Ja'

올여름 한국영화시장은 ‘외로운 금자씨’
From Leeyoungae.net



This summer is expected to be a difficult time for Korean movies, with 'Sympathy for Lady Vengeance' being the only film that can rival Hollywood blockbusters.

Korean movies occupied 25.3% of the audience in January, in a hard fight against foreign movies like 'The Phantom of the Opera', 'Constantine' and 'Shark Tale'.

While the occupation rate went up to 65.9% in February due to the success of 'Marathon', it dropped back to 46.6% in March when foreign movies again took control of the market.

Gaining back momentum in April with 'Crying Fist' and 'A Bittersweet Life', Korean movies such as 'Blood Rain', 'Antarctic Journal' and 'Love in Magic' are in the lineup for the competition next month with 'Kingdom of Heaven' and 'Star Wars Episode 3: Revenge of the Sith'.

However, in June when the high season starts for the movie theaters, numerous quality Hollywood movies are scheduled for release in Korea, while no domestic film of equivalent caliber is in sight except for 'Sympathy for Lady Vengeance', predicting a hard time for Korean movies.

The lineup of Hollywood movies to open in June includes 'Batman Begins', the finale of the Batman series; 'War of the Worlds', directed by Steven Spielberg and featuring Tom Cruise and Dakota Fanning; and 'Cinderella Man', starring Russell Crowe and Renee Zellweger. Following them up in July, 'The Island' with Ewan McGregor and 'Mr. and Mrs. Smith' featuring Brad Pitt and Angelina Jolie are to be released in turn.

In particular, 'War of the Worlds' and 'Cinderella Man' is said to have both artistic quality and box office power, drawing the eyes of movies fans across the globe.

In contrast, 'Sympathy for Lady Vengeance' of director Park Chan-Wook starring Lee Young-Ae is practically the only domestic movie that seems capable of matching the Hollywood blockbusters this summer.

Major Korean movies in the lineup for the latter half of this year include 'Duelist', directed by Lee Myeong-Se and starring Ha Ji-Won and Kang Dong-Won, and 'April Snow' starring the biggest 'Hanryu' star Bae Yong-Joon, both opening in September during the autumn festival holidays. Earlier than that, Lee Beom-Soo's 'Idaero, Can't Die' and 'Welcome to Dongmakgol' featuring Shin Ha-Gyun will accompany the 'lonely Ms. Geum-Ja' in late August.

Lee Young-Ae once again with Woongjin Food's Jayeon-Eun

영화배우 이영애, ‘웅진식품 자연은’과 다시
From LeeYoungAe.net




In 2004, there was a commercial that sent a quiet yet grand message to people living in a fast-changing world. It was the commercial that begins with "Humans, humans. Do not hurry," advertising 'Jayeon-Eun', Woongjin's fruit and vegetable juice.

The commercial left a deep impression on viewers with the model Lee Young-Ae's gracefulness, watercolor-like pictures and its message for modern humans to take time and wait as the nature does, winning 'Best Commercial Chosen by Consumers Award'.

Last year, the commercial boosted Woongjin Food's share in the fruit-vegetable juice market by 175%. In particular, the company's market share climbed to the top for tomato and aloe products. 'Jayeon-Eun' also won Best Brand Award of 2004 in last October, co-sponsored by Korea Consumer's Forum and The Korea Economic Daily. It has truly gained a firm ground as the representative brand for fruit and vegetable juice in Korea.

To continue their success of last year, Woongjin Food renewed their contract with the actress Lee Young-Ae and filmed a new commercial on March 28.

"We decided to extend the contract because Lee Young-Ae matches the pure and clean image that we seek for our product," explained a Woongjin Food representative. "In addition, the fact that she is currrently the most well-known and trustworthy model also contributed to our decision."

It is said that Lee Young-Ae also gladly accepted the offer, as the commercial conforms to her image and it encourages health and nature.

The shooting took place in a forest full of ripe tomatoes and grapes. Despite the untimely cold weather, Lee Young-Ae had to wear a sleeveless one-piece skirt and stand in rain for hours. Although she looked tired from the movie production that had continued until early morning the previous day, her natural performances in scenes where she feels the nature looking at the fresh grapes and tomatoes in spring rain and shows a satisfactory smile while drinking 'Jayeon-Eun' drew exclamations from the surrounding people.

The new 'Jayeon-Eun' commercial will be aired on TV starting in late April.

Currently Lee Young-Ae is shooting Park Chan-Wook's new movie 'Sympathy for Lady Vengeance' where she performs as the leading female 'Geum-Ja' who avenges herself on Choi Min-Shik.

Remember this??


Anyone remember this? its the strawberry that Pak Ku and Miss Kim sells in Miss Kim's Million Dollar Quest. My sis bought it in Mid Valley just 4 me ^^)/. Well, although not Pak Ku selling still yummy!!

Monday, April 25, 2005

Letters from Young-Ae to Korean DJG fans (2003/09/19, 2004/03/30)

by: Momo

(posted 2003/09/19 on MBC DJG bboard)

Hi, this is Lee Young-Ae*^^*

Hello everyone,
I'd been meaning to send greetings to you all, but I'm still somewhat unfamiliar with internet bboards, so please understand if I sound a bit awkward or stiff.

Right now I'm writing from my room. The shooting starts tomorrow.
I hope that all our DJG staffs will finish shooting safely and smoothly.

May this board become a warm and comforting space for you.
I'll listen to your words and reflect upon myself too.

Wish you all happiness and health *^^*


(posted 2004/03/30 on MBC DJG board)

Thank you. This is Lee Young-Ae.

Hello everyone,
This must be the last time I will greet you as Jang-Geum.
I guess I was deeply absorbed in Jang-Geum too.
Sorry about my belated message.

Looks like the time has finally arrived to let go of Jang-Geum, whose life I have lived with all my heart for so long. It's too difficult for me to leave her behind alone. Even though we may forget Jang-Geum as time goes on, she will continue to go her way as she has so far.

I would like to thank Jang-Geum, who had been buried in history for hundreds of years and came back to awaken me to many valuable truths, as well as all DJG viewers, from our children who saw DJG through with Jang-Geum-like curiosity, to our loving grandmas and grandpas.

I'm also deeply grateful to all DJG staffs, including Lee Byeong-Hoon the producer, Kim Young-Hyeon the scriptwriter, and the rest of the staffs and fellow actors. Looking back, it was tough yet enjoyable time.

I wish all you DJG viewers health and happiness. I hope that you will always remember to cheer up like Jang-Geum even in hard times.

With that, Jang-Geum bids farewell to you. *^^*

*sob sob... really touching..sob sob*

Tuesday, April 12, 2005

'핑크리본 홍보대사' 위촉식] 단아한 모습의 '이영애'

핑크리본 홍보대사' 위촉식] 단아한 모습의 '이영애
From Leeyoungae.net








On April 11, Jeon In-Hwa, Lee Young-Ae, Lee Hye-Sang, Park Ye-Jin and Nam Sang-Mi, all of whom are models for Taepyeongyang, were appointed the Pink Ribbon promotion ambassadors, at the headquarter office of Taepyeongyang located in Yongsan, Seoul.

Taepyeongyang, established 60 years ago, started the Pink Ribbon Campaign to provide free examination for and advertise the seriousness of breast cancer, in response to Korea's world-highest increase rate of death due to breast cancer.

"I again felt the seriousness of breast cancer today. I will do my part in preventing breast cancer as a promotion ambassador," said Lee Young-Ae.

*Lovely as always ^^*

친절한 영애씨' "유방암 퇴치 일익 담당할게요

친절한 영애씨' "유방암 퇴치 일익 담당할게요
From Leeyoungae.net


Lee Young-Ae became a promotion ambassador for the Pink Ribbon Campaign, which is aimed at the reduction of breast cancer. She received her appointment along with other stars such as Jeon In-Hwa, Nam Sang-Mi, Park Ye-Jin and Lee Hye-Sang at the Taepyeonghang headquarter office in YongSan, Seoul on April 11.

"Today I was freshly reminded of the seriousness of breast cancer. I will do what I can as a promotion ambassador to fight breast cancer," she said.

The Pink Ribbon Campaign is an attempt to remind Korean women of the importance of early diagnosis for the prevention of breast cancer. Korea has the highest death rate from breast cancer in the world, according to the survey conducted by the World Health Organization.

Lee Young-Ae will participate in various activities such as the 2005 Pink Ribbon Marathon to promote the prevention of breast cancer, along with other ambassadors like Jeon In-Hwa, Nam Sang-Mi and Lee Na-Young who was aboard and could not attend the ceremony.

Lee Young-Ae is currently busy shooting 'Sympathy for Lady Vengeance', Park Chan-Wook's upcoming film, where she plays Keum-Ja, the leading female who takes revenge on Choi Min-Shik.

Ji Jin Hee a singer??



Found this in his website .I'm guessing he is visiting the korean army in Iraq. Can't tell more details, can't translate korean. anyone?

지진희, 자이툰부대 전격 방문

1 more thing.. ntv7 MNN(my news network) entertainment suddenly today mention that Ji Jin Hee a famous 'singer' is in HK for a opening ceremony of Luois Vuitton boutique? am i spelling that right even.. and i thought he is not coming to HK.. so he will be joining the rest of the DJG cast then ... aiya... oh important Q, he's a famous singer? i thought a famous actor?

이영애 남상미 전인화 박예진..유방암 퇴치 홍보대사

이영애 남상미 전인화 박예진..유방암 퇴치 홍보
From Leeyoungae.net

The image “http://imgnews.naver.com/image/108/2005/04/11/2005041115063369480_1.jpg” cannot be displayed, because it contains errors.

Lee Young-Ae, Jeon In-Hwa, Nam Sang-Mi, Park Ye-Jin and Lee Hye-Sang were appointed the Pink Ribbon Ambassasors to promote the elimination of breast cancer at Taepyeongyang headquarter office in Yongsan, Seoul on April 11.

They will participate in the 2005 Pink Ribbon Marathon, which starts in Pusan on April 24 and continues until October, moving through Kwangju, Daejeon, Daegu and Seoul.

Lee Na-Young, who was also appointed as an ambassador, did not make it to the ceremony due to her trip abroad.

Most remembered scenes of DJK

This is from the chicago korean drama fan club DJG forum..
i just think this is really cool, clips from various parts of the drama we love. Thanks Djanggum.Reallly want to share it with everybody

Djanggum
New Addict


member is offline






Email PM


Posts: 46
Most remembered scenes of DJK...
« Thread started on: 04/11/2005 at 21:32:42 »

These are url's to some of the remembered scenes of DJK. Hope you like them~*

Janggum meets Yeon Sang for the first time in years... (Different Music in Background...)-- takes long time to load!!
http://www.dukwon.hs.kr/qna/file/0009/Untitled4.wmv

ahh... this scene clears the 'mystery' from janggeum's and lady han's minds... this is the scene where they figure out who they really are...
http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/3djk040720.WMV

Little Janggeum takes a big test-- she's so cute and smart! woah... lady choi actually seems "nice" at this scene.. haha lady han's so impressed**
http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/1041209.WMV

Janggeum Cooking for Lady Jung.

http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/djk040901-6.WMV

Janggeum loses her taste buds, has talk with Sir Min.
http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/djk040823-2.WMV

The Riddle by Janggeum (answer=mother)
http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/djk040901-5.WMV

I love this scene, where Lady Choi and KumYoung have to bow to Yeon Sang... Janggeum is so pretty~*
http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/djk040901-7.WMV


Janggum is announced as "Dae-Janggum..."

http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/djk040901-8.WMV



I cried at this scene although i've seen it many times...*
It must've been really hard for Sir Min to give up his one and only love~*.
http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/djk040901-9.WMV

i was so happy at this scene i wanted to cry.. haha* i guess at the end, atleast one person has to be brave and give in...
http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/djk040816.WMV

HEY!! Janggeum's the head cook! aww... she's really pretty~*
http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/8djk040812.wmv

I feel so sorry for Keum Young... why do so many people in this drama have to give up the person they love? haha...
http://www.sonyunion.or.kr/webdata/nojo/7djk040812.WMV


I love the happy life Janggeum, Jungho and their daughter Sohun have together... so sweet**!!
http://mediafile.paran.com/MEDIA_1329486/BLOG/200411/1099785857_Daegongca_Suhun.WMV


What's your favorite scene in DJK? Write them down here... BTW--- I'm sorry, but these clips do not have captions...

Royal Cruisine from Korea





Looks like Madam Han (YMY) is here to stay ^^ we will see the show every saturday 7 - 8 pm, the best part is learning how to cook royal korean dishes especially from the drama(though don't know where to get some of the ingredients & really lack of translation) and get to see some NG during the end of the show that I don't think i'ved seen in the internet. so thats cool ^^

At least i get to see her everyweek, i miss DJG...

Friday, April 08, 2005

DJG Specials on 8tv

Fans in malaysia.. This was told by Darth Raven that 8tv is going to show the DJG specials.. em aka Jewel In The Palace specials 9.4.05 but he says tonight. so watch out for tonight or tomorrow night. time..i'm not really sure myself.still checking if this is true or not.
let me know if anyone knows yeah..


Ok its a royal cuisine from dae jang geum drama hosted by Madam Han (yang mik kyung) and the chef in Dae Jang Geum.
tonight at 7pm till 8pm

Tuesday, April 05, 2005

LET THERE BE MY LIFE

REVIEW WINTER 2005

PEOPLE'S VIEW

지진희가 써내려온 모노드라마

LET THERE BE MY LIFE

휴 일 아침 내내 그를 엄습한 것은 여느 때와 다름없는 무거운 스케줄이라 들었다. 바쁘게 움직이지만 성급한 모습은 꼼꼼히 숨겨두었나 보다. 지진희의 얼굴에 흐르는 일 그램의 작은 여유가 도시의 아스팔트 위를 흐르는가 했더니 이내 촉촉한 비가 되어 변덕스러운 날씨를 달래주고 있었다.

"캐러멜 모카요" 달착지근한 생크림 거품을 티스푼으로 살짝살짝 떠보던 그가 한마디 한다. "잘 시켰다. 맛있는데요?" 달고도 단, 넘치도록 많은 양의 캐러멜 모카와 스위스풍 널찍한 커피잔이 그에겐 그 순간의 행복인가 보다. 오늘만큼은 왠지 그가 좋아하는 '수다'를 한 묶음 늘어놓고만 싶다.

농구에 빠져 살던 고집스러운 소년

무 엇이든 혼자 해내는 데 취미를 붙였던 터라 고집도 강했고 싫고 좋음이 확실했던 그. 학교에서는 그다지 착하고 말 잘 듣는 학생이 못됐다. 아니, 가끔은 선생님 말을 잘 들을 때도 있었다. 떠드는 놈 나가라고 해서 '예' 하고 나간 적도 있었으니까. 아들의 공부와 각종 과외에 열심이셨던 어머니 덕분에 시간을 쪼개 바쁘게 살았던 학창시절. 유일한 돌파구는 농구였던 것 같다. 고등학생이 되자 공부를 잘하던 친구 녀석이 그에게 공부를 가르쳐줄 테니 농구를 가르쳐달라 했다. 그 친구 덕분에 대학에 들어가는 것은 어느 정도 가능했다. 지금도 가끔 만나 술잔을 기울이는 추억 속의 친구다.

1998년, 다니던 회사는 IMF를 맞닥뜨리면서 대대적인 구조 조정에 착수했다. 여직원들은 거의 회사를 그만 두어야 했고, 그나마 남아있던 남자 직원들도 그 서늘한 칼날에서 예외는 아니었다. 어느 날, 친한 선배가 술을 마시며 말했다. '진희야, 난 정말 이 일이 아니면 안 되겠다'. 그는 다음날 바로 회사에 자진 사표를 건넸다. 그가 가진 의리다. 누군가가 남고 대신 구군가가 나가줘야 평화가 오는 사회라면 그는 밥줄을 건네주어도 상관없었다. 어디서든 그가 좋아하는 사진만 할 수 있다면. 지금도 가끔 취미 삼아 사진도 찍고 공예품도 만드는데 연기를 하면서도 이 두 가지 끈을 놓고 싶지 않다. 그렇게 무아지경에 사진의 매력 속으로 빠져있을 즈음, 그의 기질을 흠모했던 운명과 만나게 되었다.

만날 수밖에 없었던 연기라는 운명

몇 번이나 퇴짜를 놓았지만, 기획사에서는 그를 가만 내버려두지 않았다. 그러기를 수십 번. 끝내는 계약을 했지만 자신은 소위 '떠야 한다'는 강박관념이 거의 제로 상태였다.

박 광수 감독의 작품 오디션에 던져졌을 때, '보여드릴 것이 아무것도 없습니다'라는 초지일관의 모습을 보였음에도 불구하고 결과는 나쁘지 않았다. "뭐라 해야 할까요. 그 누군가에게 참 미안한 마음이 들더군요. 연기라는 것을 하기 위해 땀 흘려 공부하는 학생들이나 작은 역 하나를 따내기 위해 노력하는 이름 모를 연기자들에게요." 신기할 정도로 연예계는 그를 빨아들였다. 연기를 시작한 후 2년 여의 시간을 단막극과 짧은 역에 만족해야 했지만, 모두 주옥 같은 작품들이었다. 특히 황인뢰 감독은 그의 지고지순하고 깔끔한 매력을 곧잘 잡아냈다.

지금은 20부작 드라마 '봄날'에서 이복 형제와 삼각관계에 놓이는 '고은호'역에 몰입 중이다. 똑똑하고 반듯하며 밝고 예의바른. 엄마의 흔적을 찾아 제주도로 길을 떠나는 의사 역할이다. 캐릭터의 외형은 밝고 사랑스럽지만, 그 내면의 질곡을 표현해내야 한다. 고은호 역할은 볼수록 욕심이 나고 불현듯 짬짬이 연구하게 만드는 매력을 가졌다. 대사 한 편을 가만히 읊조려 본다.

"새엄마, 나무의 밑둥을 자르셨네요. 저 나무는 엄마의 유일한 흔적이에요."

아주 낮고도 고요한 이 혼잣말은 어느 쓸쓸한 남자의 음성이 되어 그의 목을 타고 흘러 나온다.

평범함 속에 진리가 보이는 현재

이제 이 세상에서 가장 어려운 것을 만들어볼까 한다.

바로 아름다운 가정이다.

어 릴 적부터 부모님의 철저한 사랑으로 보살펴진 정서는 가끔 혼자서 무언가를 감당하고 해내는 것에 상당한 스트레서를 받도록 만들었다. 지금은 오히려 이런 구속에서 많이 자유로워졌지만, 아이러니하게도 모든 생각이 단순해지고 결정이 쉬어지기까지 무척 많은 생각을 해야만 했다. 내 아이가 생기면 되도록 구속 없는 '방목식 교육'을 지향할 예정이다. 방종 직전의 최대한의 자유, 그리고 살갑고 예쁘고 편안한 가정. 알고 있다. 어려운 일이라는 것은.

그러나 평범함 안에 진리가 있다고 최선을 다하는 인생이 고무적인 것 아닌가.

어쩌면 그에게도 애초부터 완벽한 것은 없었다. 그가 가지고 태어난 모든 끼와 기질과 능력, 매력이 그에게 채찍질을 가해주지는 못했다. 좋아하는 것만 추구하려 했던 외곬수와 그 안에서 느꼈던 만족, 행복이 그의 모든 것이었다.

하지만 연기는 다르다는 것을 안다. 처음 오디션 장소에서 보여줄 것이 없다고 하자, 어디선가 들려온 '야 임마, 뭐라도 하고 들어가!'라는 고함소리처럼 앞으로 어떤 긴장과 당황스러움이 그를 엄습할지 모른다.

그가 지금 이 시간에도 준비하고 있는 이유다. 서서 기다리든 앉아서 기다리든 아무리 천근이란 무게로 피곤이 들이닥쳐도 그가 준비해야만 하는 이유. 그 준비는 꾸며진 것이 아닌 진실이어야 하기에 더욱 시간이 걸린다.

악 다문 무표정이 그의 아이콘인 것처럼, 세상의 변화에 호들갑을 떠는 성격이 못된다. 대본 속의 세상을 들여다볼 때나 혼자의 생각에 암반수의 깊이만큼 빠져들어 있을 때가 유일하게 세상과 대화를 하고 있다고 보면 되겠다. 이런 성격 때문이었나 보다. 그를 연기자로 만들기 위해 주변에서 수십 번의 도끼를 내려찍어야 했던 이유는.







REVIEW WINTER 2005 - 56쪽 (http://www.skview.co.kr/)


*This is from JiJinHee official website, anyone kind enough to help me translate it?He is soo handsome in here ^^*

Mdm Han latest drama + 2 familar faces^^

From CKDFC by Choko

Re: Latest news about Madam Han (Yang Mi-Gyeong)
« Reply #9 on: 03/17/2005 at 13:36:13 »


Yang Mi-gyeong is now playing a role of a good mother in MBC daily drama "Cheer up, Geum-sun!(굳세어라 금순아"

Chang-i(JG's friend who likes to eat) and Yeol-i(the female physician who became JG's rival) are also playing their role in this drama.

The official homepage of "Cheer up, Geum-sun!" (MBC)
http://www.imbc.com/broad/tv/drama/ajagumsoon/

Photo Gallery
http://www.imbc.com/broad/tv/drama/ajagumsoon/photo/index.html



*I love seeing them, hope 1 day LYA will be doing another drama/film with YMG(Mamanyim)

Madam Han & Little JG in Hong Kong

The source is from Chicago Korean Drama Fan Club
I can't read mandarin (didn't finished study with my sifoo ^^) so I depend on others from forums to tell the latest news regarding DJG cast, since it is more reported in mandarin & korean rather in english.

Little JG 16/4
Madam Han 9/4 and will be staying 3 -4 days

Leeya is said to come 7/4 and also staying for 3-4 days, hope they will be interviewed together. it has been a while seeing them both together. I miss that
It is said they are still close after DJG and went YOGA together. isn't that sweet ^^
Big sis & sis together, well life can be pretty lonely if you are too well known. this way I know both of them still has each other. know what i mean...similar in DJG ^^

Hong Kongers, you guys are really lucky... and I mean LUCKY. Treat them well.

Monday, April 04, 2005

'The female Yon-Sama'

Lee Young-Ae called 'the female Yon-Sama' by the Japanese media
From Leeyoungae.net



The Japanese media named Lee Young-Ae 'the female Yon-Sama'. Major Japanese newspapers such as Sports Hochi and Sankei Sports featured articles about the pressing meeting at the 'Sympathy for Lady Vengeance' production site held on March 31 in Paju, Kyunggi-do in their April 4 internet edition, and showed keen interest in Lee Young-Ae.

In particular, Sports Hochi described Lee Young-Ae with expressions such as "Korea's top actress who has become popular through 'Daejanggeum', currently being aired on NHK-BS2", "the female Yon-Sama", "a national actress surpassing Jeon Ji-Hyeon and others", and "Korea's 'Yoshinaga Sayuri'".

The nickname "female Yon-Sama" comes from the fact that both Bae Yong-Joon's 'Yong' and Lee Young-Ae's 'Young' are written as 'Yon' in Japanese, and implies that she is an actress enjoying a reputation equalling that of Bae Yong-Joon.

The newspaper introduced 'Sympathy for Lady Vengeance' as "a collaboration between the world-renowned director Park Chan-Wook and the 'female Yon-Sama'".

At the press meeting on March 31, more than 100 reporters from Japan and Hong Kong gathered to report on the production of 'Sympathy for Lady Vengeance'.

*Another nick goes to the list ^^*

Lady of a Vengence press conference

From Leeyoungae.net
By
Edited by Cha


*I like this the most of all the pic posted in LYA.net, both the character she potrait & the real her,how diff*

Click her for the whole gallery


and here's a movie clip from YTN, a Korean news agency:

Movie clip

They're talking about things like over 100 reporters from Japan and Hong Kong coming to the press meeting, what the movie is about, and the movie's upcoming schedule (filming to be completed in April, theater release in July). In their interviews, Park Chan-Wook describes how Young-Ae is not hesitant at all to perform cruel & violent scenes, that sometimes she even suggests going further, which is so unexpected that it surprises him. Young-Ae in turn says (in a half jokingly complaining tone) she thought that's what he wanted, and that it was possible because he opened up opportunities for her such transformation.

Screen captures from the press meeting

Screen captures from the press meeting
From Leeyoungae.net
By

Ran across this while surfing the web--looks like it's from a Chinese TV:



Anyone kind enough to translate the Chinese subtitles? Someone already annotated it in Korean, but just out of curiosity..

From the annotations I assume a reporter asked Young-Ae whether it's true that she was paid 1 billion won for the movie (the highest salary for any Korean actress), which made both her and the director laugh, then she jokingly replies, "would you be willing to give me that much money?" then says, "the salary was indeed high and I'm certainly grateful for it, but it's definitely not that much." I heard that she was paid about half of that or slightly less (which is still among the top for an actress).